2008年10月23日

When a child is born

突然在腦中浮起此歌, 我都係最愛由Albert Au翻唱的版本
 

A ray of hope flickers in the sky
A tiny star lights up way up high
All across the land, dawns a brand new morn'
This comes to pass when a child is born.

A silent wish sails the seven seas
The winds of change whisper in the trees
And the walls of doubt.. crumble tossed and torn,
This comes to pass when a child is born.

A rosy hue settles all around
You got to feel you're on solid ground
For a spell or two no one seems forlorn
This come to pass when a child is born.

"And all of this happens because the world is waiting
Waiting for one child
Black, white, yellow, no-one knows
But a child that will grow up and turn tears to laughter
Hate to love, war to peace and everyone to everyone's neighbour
And misery and suffering will be words to be forgotten, forever"

It's all a dream, and illusion now.
It must come true some time soon somehow
All across the land dawns a brand new morn
This comes to pass.. when a child is born.





2 則留言:

  1. 依首歌由細倍到我大啦,區瑞強隻碟仲係樹o架
    [版主回覆10/24/2008 12:49:00]我家有張黑膠添ar

    回覆刪除
  2. 這是我最愛的歌.........多謝妳,這首歌帶給我一些回憶.......

    回覆刪除